miércoles, 7 de diciembre de 2016

BLACK VULTURE



Buenos días! 
¿Con ganas de ver fotos nuevas? Esta vez pertenecen a una especie que fotografié en Panamá, la encontré en todo el País, desde la capital hasta el Parque Nacional Coiba, pero se extiende desde el sur de los Estados Unidos hasta Sudamérica, en áreas relativamente abiertas.
El zopilote común, jote de cabeza negra, gallinazo negro, o más comúnmente conocido como buitre negro americano (Coragyps atratus) o como gallote en Panamá, es el protagonista del post de hoy. 
Como podéis observar es característica su cabeza pelada y coloración negras y su envergadura no sobrepasa el metro y medio. A pesar de ser un ave carroñera, se alimenta también de huevos, animales recién nacidos e incluso puede encontrarse en basureros. 
Ahora voy a contarte 5 cosas de esta especie que seguro que no sabías, ¿o sí?:
1. No tiene siringe (órgano vocal de las aves), por lo que los únicos sonidos que puede producir son gruñidos o siseos de baja frecuencia.
2. Generalmente tiene 2 crías al año y las alimenta mediante la regurgitación.
3. Tiene una única fila de pestañas en el párpado superior y dos filas en el inferior.
4. Sus fosas no son divididas por un septum, sino que están perforadas (podéis observarlo en las fotos de costado a través del pico).
5. Vuelan cerca del suelo para percibir la esencia del etanetiol, un gas producido por el principio de la descomposición en los animales muertos.
¿Sabías estas curiosidades del buitre negro? 
¡Muchos besos y feliz semana! Sigo por instagram como siempre!!
L.R.

Good Morning!
Feel like seeing new photos? This time belong to a species I photographed in Panama, I found it all over the country, from the capital to Coiba National Park, but it extends from the southern United States to South America.
The common buzzard, black headed buzzard, black buzzard, or more commonly known as American black vulture (Coragyps atratus) or as a cockerel in Panama, is the protagonist of today's post.
As you can see is characteristic its bare head and black coloration. Despite being a scavenger bird, it also feeds on eggs, newborn animals and even can be found in garbage dumps.
Now I'm going to tell you 5 things about this species that I'm sure you did not know, right?
1. It does not have syrinxes (vocal organ of the birds), reason why the only sounds that can produce are grunts or hisses of low frequency.
2. Generally has 2 offspring a year and feeds them by regurgitation.
3. It has a single row of eyelashes on the upper eyelid and two rows on the lower eyelid.
4. Their graves are not divided by a septum, but are punctured (you can see it in the side photos through the peak).
5. They fly near the ground to perceive the essence of ethanetiol, a gas produced by the principle of decomposition in dead animals.
Did you know these curiosities of the black vulture?
More in instagram!. Happy week!
L.R.











lunes, 21 de noviembre de 2016

PANAMÁ - VERAGUAS

Buenos días!
Por fin os traigo otro trocito de Panamá! Estos meses sabéis que me es difícil publicar todas las semanas pero estoy a diario en instagram! Hace ya unos meses hice un viaje muy especial, esto es solo un trocito de todo lo que me queda por enseñaros. 
Cuando grabamos este video no tenía pensado montarlo, por eso es tan casero, pero espero que os guste y os transmita al menos un poco de la belleza y riqueza natural de Panamá, concretamente de Isla Coiba y Playa Santa Catalina, una playa virgen en la que pasé varios días desconectada del mundo. Y Coiba, un Parque Nacional que debemos cuidar. Espero volver a perderme pronto por allí. En los próximos posts os subiré todas las fotos que hice, os encantarán!
Besos!
L.R.

Good Morning!
I finally bring you other little piece of my travel to Panama! These months you know that it is difficult to publish every week but I am daily in instagram! A few months ago I made a very special trip, this is just a little bit of everything I have left to teach you.
When we recorded this video I did not plan to ride it, that's why it's so homey, but I hope you like it and transmit at least some of the beauty and natural wealth of Panama, specifically Isla Coiba and Playa Santa Catalina, a virgin beach in the That I spent several days disconnected from the world. I hope to get lost again soon there.
Kisses!
L.R.




lunes, 19 de septiembre de 2016

SELVA NEGRA: ST. PETER

Buenos días!
Buenísimos días realmente! El viernes pasado acabé una etapa más, comenzando otra. Terminé el máster que estaba realizando. En él he aprendido muchísimo pero llevar el blog a la vez ha sido complicado. A partir de ahora lo será más, aunque eso es buena señal, significa que no dejo de hacer cosas. Sin dejar la fotografía por supuesto!
Esta semana os traigo algunas fotos de un pequeño pueblecito alemán que visité este verano  y os recomiendo que visitéis también si pasáis cerca alguna vez. St. Peter, situado a poco más de 20 km de Friburgo, en plena Selva Negra. El pueblo es un balneario climático en el Parque natural de la Selva Negra Meridional. La Selva Negra es un macizo montañoso con una gran densidad forestal ubicado al suroeste de Alemania, en el estado federal de Baden-Wurtemberg.
Su atractivo principal es el monasterio benedictino del s.XI, pero os recomiendo la visita por su entorno natural y tranquilo. En el próximo post os contaré otro trocito más del viaje que os encantará!
Hoy me despido con la frase de cree en tí, y nunca dejes de soñar.
Sigo por instagram: @fotografialauraraya! Feliz semana!!
L.R.

Good Morning!
Really Good Morning! Last Friday I finished a stage, starting another. I finished my second master! I have learned a lot but it took me time and publish in the blog was complicated. From now on it will be more, but that's a good sign, that means that I do not stop doing things.
This week I bring you some pictures of a small German village that I visited this summer and I recommend you visit it. St. Peter, located just over 20 km from Freiburg in the Black Forest.
Its main attraction is the Benedictine monastery s.XI, but I recommend a visit for its natural and peaceful setting.
Today I say goodbye with the phrase believes in you, and never stop dreaming.
Still by instagram! Happy week!!
L.R.


























domingo, 4 de septiembre de 2016

FRANCIA A COLOR



Buenos días! 
Nuevo post sobre un sitio especial! Uno de los sitios donde he estado estos días de vacaciones es en Francia como ya sabéis, y el primer post tenía que ser sobre lavanda (Lavandula sp.). símbolo de la Provenza, una de las regiones más conocidas de Francia. 
Hemos recorrido bastantes lugares que os iré enseñando poco a poco en los posts, de momento comienzo con estas fotos de esta especie tan conocida. 
Las propiedades de la lavanda son conocidas desde la Antigüedad, cuando las flores perfumaban el agua en los baños. En la Edad Media, se descubre su poder desinfectante, y en el Renacimiento se desarrolla el comercio del aceite esencial. 
Me llamó mucho la atención que muchas casitas tuvieses en la puerta una caja con flores de lavanda secándose, y es que es muy apreciada por sus virtudes calmantes, cicatrizantes y antisépticas. Se utiliza también en aromaterapia y mantiene todas sus propiedades terapéuticas. 
La cultura de las flores que tienen en esa zona es, sin duda, maravillosa. Os animo a visitar esta región francesa! 
PD: Estaré más activa por instagram como siempre, pero no dejaré de publicar cada lunes nuevo post! Feliz semana...cada nuevo comienzo es una nueva y genial oportunidad!!
L.R.

Good Morning!
New post of a special place! One of the places where I've been these holidays is in France as you know, and the first post had to be about lavender (Lavandula sp.). symbol of Provence, one of the most popular regions of France.
We have benn in many places that I will show you in more posts, start now with these pictures of this so known species.
Lavender properties are known since ancient times, when flowers scented the water in the bathrooms. In the Middle Ages, it was discovered its disinfecting power, and the Renaissance essential oil trade develops.
It caught my attention that many houses had a box in the door with lavender flowers drying, and it is very appreciated for its soothing virtues, healing and antiseptic. It is also used in aromatherapy and keeps all its therapeutic properties.
The culture of flowers that are in that area is certainly wonderful. I encourage you to visit this French region!
PS: I'll be more active by instagram as ever, but I will not fail to publish every new post Monday! Happy week ... every new beginning is a new and a great opportunity !!
L.R.





martes, 16 de agosto de 2016

MACROGLOSSUM STELLATARUM




Buenos días! Esta vez desde una casita en los Alpes Franceses! Visitar este lugar es algo que recomiendo a todo el mundo. La gente es encantadora, y el paisaje...tan verde como asombroso, montañas escarpadas y grutas con ríos. Coloridas flores y valles verdes. Como comenté por instagram, estoy disfrutando muchísimo y por supuesto haciendo fotos con mi inseparable! 
Antes de iros contando poco a poco el viaje os dejo con esta sesión que realicé a una esfinge colibrí (Macroglossum stellatarum). El nombre científico indica el rasgo significativo de su larga probóscide, ya que "macroglosum" significa lengua grande, mientras que "stellatarum" hace referencia al género de plantas de las que se alimentan cuando son orugas. Esta libando unas flores de Lantana camara.
Vuelvo a la rutina, en el próximo post os cuento sobre mi viaje y por qué no he podido publicar estas últimas semanas, pero a partir de ahora, habrá post como siempre cada lunes! Eso sí, sigo por instagram todos los días y por twitter! 
L.R.

Good Morning! Today I write from a house in the French Alps! Visiting this place is something I recommend to everyone. Lovely people and the landscape ... as green as amazing, rugged mountains and caves with rivers. Colorful flowers and green valleys. As I said on instagram, I'm enjoying it very much and of course taking pictures with my inseparable!
Before you go slowly counting the trip I leave you with this session I made a hummingbird (Macroglossum stellatarum) Sphinx. The scientific name indicates the significant feature of its long proboscis, since "macroglosum" means large tongue, while "stellatarum" refers to the kind of plants they eat when they are caterpillars. The plant is Lantana camara.
Now I return to the routine. In the next post I will tell you about my trip and why I could not publish tha last few weeks, but from now on, there will always post as every Monday! I wait you in instagram and twitter each day!
L.R.